viernes, 30 de marzo de 2018

Editors "Nothing"



The sun said nothing
El sol no dijo nada

About my demise
acerca de mi deceso

My fall to the floor
mi caída al piso



Sparks from your stare
Chispas de tu mirada

Cascade into mine
caen hacia la mía

Started a war
Started a war
empezaron una guerra
empezaron una guerra


Monday morning
Mañana del lunes

Hungover, red eyes
resacoso, ojos rojos

Hide it all the way
esconde todo el camino


We walk through a crowd of strangers
caminamos a través de una multitud de extraños

Two minutes from your door
a dos minutos de tu puerta

You lived there all your life
viviste aqui toda tu vida


Every conversation within you
cada conversación entre tú y yo

Starts a celebration in me
empieza una celebración en mi

Till I got nothing left
hasta que no tengo nada

I got nothing left
no tengo nada



Out of it you handle it for everyone
fuera de eso lo manejas para todos

Take a poison dart to my heart and then I'm gone
Tomaste un dardo envenenado a mi corazón y después me fui

Every conversation within you
cada conversación entre tú y yo

Starts a celebration in me
empieza una celebración en mi

Till I got nothing left
hasta que no tengo nada

I got nothing left
no tengo nada


These floorboards creaking
Tablas del suelo rechinando

My body's old
mi cuerpo es viejo

The sun casts a shadow
El sol proyecta una sombra

At dusk that cuts through your bones
en el crepúsculo que corta a través de tus huesos

Your body and soul
tu cuerpo y alma


Every conversation within you
cada conversación entre tú y yo

Starts a celebration in me
empieza una celebración en mi

Till I got nothing left
hasta que no tengo nada

I got nothing left
no tengo nada
I got nothing left
no tengo nada
I got nothing left
no tengo nada