sábado, 31 de agosto de 2013

Seamus Heaney (1939-2013)


Sibila

Mi lengua se movía, una relajante bisagra ondulante.
Le dije a ella, «¿qué será de nosotros?»
Y como agua olvidada en un pozo puede agitarse
tras una explosión bajo la mañana

o una fractura recorre un tejado,
empezó a hablar.
«Pienso que nuestra forma misma deberá cambiar.
Perros en un asedio. Recaídas de saurios. Hormigas.

A menos que el perdón encuentre voz y nervio,
a menos que los árboles sangrantes y con casco
puedan ser verdes y dar brotes como el puño de un niño
y el pútrido magma incube

ninfas brillantes... Mi gente piensa en el dinero
pero habla del tiempo. Los pozos petróleo calman su futuro
como simples temas de adquisición. El silencio
se vuelve bajío con el sonar de ecos que lanzan las traineras.

La tierra a la que aplicábamos nuestro oído durante tanto tiempo
está despellejada o muy callosa, y sus entrañas
tentadas por un augurio impío.

Nuestra isla está llena de ruidos nada confortantes.

Seamus Heaney. "Trabajo de campo". 1979.

lunes, 26 de agosto de 2013

La nueva temporada de conciertos de La Radio de Cristal


La Radio de Cristal es una de las más activas promotoras de conciertos de Asturias, con una programación marcada siempre por el buen gusto y la calidad. Tras dejarnos en junio de este año con un final de temporada por todo lo alto, con los esenciales Havalina, regresan para esta nueva temporada con fuerza y un menú a degustar por los gourmets más exigentes.

Sábado 28-9-13. León Benavente
Jueves 3-10-13. Bigott
Sábado 12-10-13. Julio de la Rosa
Jueves 14-11-13. French Films
Viernes 13-12-13. Triángulo de Amor Bizarro

jueves, 22 de agosto de 2013

O.X.Pow "Te siento en mi piel"

">

Drones "Careful as you go"

"
Stay low, careful as you go
If everybody's harmless then there ain't no way to know
Sleep tight, i'm sure you'll be alright
You might feel a little better come tomorrow

But morning's like a walk
Into a blunt narcotic fog
Until you're brought back to your senses by
Eight wheels nearing a dog that's dead or

Sleeping pills
I hear hunters in the hills
They'll only catch a chill
Before the sun goes down
Stage fright
Is proof that nothing's right
Like bird calls on the morning
Of a hopeless sleepless night

Infirm, the outside is a worm
That just slithers on in blindness
If you convert or you learn
Stay low, careful as you go
You won't know yourself tomorrow morning

And who would ever dream
That a laptop and caffeine
Could leave you colder than the voice
Inside an answering machine

Oh no, you don't ever leave the fold
You think your work is done
But then you still have to get old
Twenty-three
Do you remember me?
We went to school together
But that's ancient history

Stay low, careful as you go
I have never been so frightened
I did not count on getting close
Keep cheer, the end is drawing near
And i will be with you before you know it

I'll be knee deep in long grass
And there's a snake in there who turns and then
I cut off all his heads
But he don't ever seem to learn, man i am

Dead beat, i really need to eat
The old man walked ok
But then we tied him round his feet
She reads my emails
Back home in New South Wales
I have a feeling somewhat disbelieving

Stay low, careful as you go
If there's something worse than street fighting
I'd really like to know
Stay put, shelter here a bit
I will be with you
Before you know it

miércoles, 21 de agosto de 2013

10 consejos de Elmore Leonard a la hora de escribir una novela negra o policiaca


1. Nunca empieces un libro hablando del clima.

Si sólo te sirve para crear atmósfera y no es una reacción del personaje al clima, no debes usarlo demasiado. El lector buscará las reacciones del personaje. Hay algunas excepciones, claro. si conoces más maneras de describir el hielo y la nieve que un esquimal, puedes hablar del clima tanto como te dé la gana.

2. Evita los prólogos.

Pueden resultar molestos, especialmente un prólogo después de una introducción que viene antes de la dedicatoria. Pero en no ficción son muy habituales. En una novela, el prólogo cuenta los antecedentes de la historia, pero no hace falta contarlos al principio, puedes ponerlos donde quieras.

Siempre hay excepciones, claro. Dulce Jueves de John Steinbeck tiene prólogo, pero me parece bien porque es un personaje del libro que deja claras las reglas, que nos explica cómo le gusta que le cuenten las cosas.

Lo que hace Steinbeck en Dulce Jueves fue titular los capítulos a modo de indicación, aunque algo oscura, de lo que tratan. Hay dos capítulos que llega a titularlos "hooptedoodle" (palabrería) en los que avisa al lector: "Aquí haré vuelos espectaculares con mi escritura, y no se entremezclará con la historia. Sáltatelos si quieres".

Dulce Jueves se publicó en 1954, cuando yo empezaba a publicar, y nunca olvidaré el prólogo. ¿me leí los capítulos hooptedoodle? cada palabra.

3. No uses más que "dijo" en el diálogo.

La frase, en el diálogo, pertenece al personaje. el verbo viene a ser el escritor husmeando donde no debería. el verbo "decir" es bastante menos intruso que "gruñir", "exclamar", "preguntar", "interrogar"... cierta vez leí un "ella aseveró" al final de una frase de un personaje de Mary Mccarthy y tuve que parar de leer para buscarlo el diccionario.

4. Nunca uses un adverbio para modificar el verbo "decir".

... Amonestó severamente. Usar un adverbio de esta manera (o de casi cualquier manera) es un pecado mortal. El escritor se expone a interrumpir el ritmo de intercambio cuando usa este tipo de palabras. Un personaje cuenta en uno de mis libros cómo solía escribir sus romances históricos "llenos de violaciones y adverbios".

5. Controla los signos de exclamación.

Se permiten alrededor de dos o tres exclamaciones por cada 100.000 palabras en prosa. Si tienes el don de Tom Wolfe con ellos, puedes usarlos profusamente.

6. Nunca uses palabras como "de repente" o "de pronto".

Esta regla no requiere ninguna explicación. me he dado cuenta de que los escritores que usan exclamaciones como "de repente" suelen tener menos control sobre sus signos de exclamación.

7. Usa términos dialectales muy de vez en cuando.

Si empiezas a llenar la página de diálogo ininteligible, no podrás parar. Un buen ejemplo sería Annie Proulx, que es capaz de captar muy bien el sabor del habla de Wyoming.

8. Evita las descripciones demasiado detalladas de los personajes.

Steinbeck lo hacía. pero en Colinas como elefantes blancos Hemingway, por ejemplo, usa una única descripción para el personaje de la mujer que acompaña al americano: "se quitó el sombrero y lo dejó en la mesa". Es la única referencia física en la historia, pero aún así vemos a la pareja y sabemos de ellos por su tono de voz... sin adverbios que los acompañen.

9. No entres en demasiados detalles al describir lugares y cosas.

Si no eres Margaret Atwood, que pinta escenas con el lenguaje, o no puedes describir el paisaje como lo hace Jim Harrison, no lo hagas. Incluso si estás dotado para las descripciones, ten en cuenta que el meollo de la historia debe ser la acción, no la descripción.

10. Trata de eliminar todo aquello que el lector tiende a saltarse.

Esta regla se me ocurrió en 1983. Piensa en lo que te saltas cuando lees una novela: largos párrafos de prosa con demasiadas palabras. ¿Qué está haciendo el escritor? Hablar del tiempo, o ha entrado en la mente del personaje y el lector o bien sabe qué es lo que piensa el personaje, o bien no le importa. Me apuesto lo que sea a que no te saltas el diálogo.

Mi regla más importante es una que las engloba a las diez:

Si suena como lenguaje escrito, lo vuelvo a escribir.

Si la gramática se inmiscuye en la historia, la abandono. No puedo permitir que lo que aprendí en clase de redacción altere el sonido y el ritmo de la narración. es mi intento de permanecer invisible, no distraer al lector de lo que es escritura obvia (Joseph Conrad habló una vez de las palabras que se inmiscuyen en lo que quieres contar). Si escribo una escena, siempre desde el punto de vista de un personaje (el que me da la mejor visión de la vida en esa escena en particular) puedo concentrarme en las voces de los personajes contando quienes son y cómo se sienten, qué ven y qué sucede. Así es como desaparezco de la escena.

Elmore Leonard (1925-2013)


martes, 20 de agosto de 2013

Spiritualized "Electricity"

"

Driving fast down a one way street
Lord of loving you dance so sweet
Going fast to hit the sky
Lord of love you don't ask me why

I said electricity
Let it rain all over me
Let the light be forever green
I'm playing with fire if you know what I mean
I need someone to help me
Turn it on

Driving fast babe I'm on my own
I'm gonna meet you on a one way road
Gonna crash, kiss the sky
Lord of love you don't ask me why

I said electricity
Let it wash all over me
Let the light be forever green
I'm playing with fire if you know what I mean
I need someone to help me
Turn it on

Driving fast down a one way street
Lord of loving you dance so neat
Baby try not to hit the sky
Baby try not to make me cry
I said electricity
Electricity
Electricity
Electricity
Turn it on

lunes, 19 de agosto de 2013

Los Clavos "Just another day"

">

lunes, 12 de agosto de 2013

Piano Magic "Saint Marie"

"

Out of season, out of heart,
I cross you off beneath the stars
Autumn leaves a nasty scar
and with the leaves, the heart departs
You're off the map, you've left the book
I'm off my head and treading luck
And it's too late to call you up
The heart migrates, it comes unstuck
I light a candle for Saint Marie,
in the hope she never brings you back to me
I light a candle for Saint Marie,
in the hope she never brings you back to me

viernes, 9 de agosto de 2013

Karen Black (1939-2013)


martes, 6 de agosto de 2013

Sunday Drivers "The end of maiden trip"

"
Leave me to my fate,
Líbrame a mi destino

fasten on your grave.
Sujeto a tu tumba 

This is rotted through,
Está todo podrido,

and it's too late for you.
Y ya es muy tarde para ti.


Was a quiet lane
Fue un sendero tranquilo 

until guilt and shame,
Hasta que la culpa y la vergüenza,

Thrust me out of you,
Me arrojaron lejos de ti,

now it's too late for you.
Y ya es muy tarde para ti.


Is this where it is,
¿Es aquí donde está 

the end of maiden trip?
el final del viaje inaugural?

I'll remember you,
Te recordaré,

now it's too late for you...
Ahora es muy tarde para ti...

Now it's too late for you.
Ahora es muy tarde para ti.

viernes, 2 de agosto de 2013

40 años de la muerte de Jean-Pierre Melville

"Le samuraï" ("El silencio de un hombre"), una de sus obras maestras. "
 "Un flic" ("Crónica Negra"), su última película.
"