viernes, 30 de marzo de 2018
Editors "Nothing"
The sun said nothing
El sol no dijo nada
About my demise
acerca de mi deceso
My fall to the floor
mi caída al piso
Sparks from your stare
Chispas de tu mirada
Cascade into mine
caen hacia la mía
Started a war
Started a war
empezaron una guerra
empezaron una guerra
Monday morning
Mañana del lunes
Hungover, red eyes
resacoso, ojos rojos
Hide it all the way
esconde todo el camino
We walk through a crowd of strangers
caminamos a través de una multitud de extraños
Two minutes from your door
a dos minutos de tu puerta
You lived there all your life
viviste aqui toda tu vida
Every conversation within you
cada conversación entre tú y yo
Starts a celebration in me
empieza una celebración en mi
Till I got nothing left
hasta que no tengo nada
I got nothing left
no tengo nada
Out of it you handle it for everyone
fuera de eso lo manejas para todos
Take a poison dart to my heart and then I'm gone
Tomaste un dardo envenenado a mi corazón y después me fui
Every conversation within you
cada conversación entre tú y yo
Starts a celebration in me
empieza una celebración en mi
Till I got nothing left
hasta que no tengo nada
I got nothing left
no tengo nada
These floorboards creaking
Tablas del suelo rechinando
My body's old
mi cuerpo es viejo
The sun casts a shadow
El sol proyecta una sombra
At dusk that cuts through your bones
en el crepúsculo que corta a través de tus huesos
Your body and soul
tu cuerpo y alma
Every conversation within you
cada conversación entre tú y yo
Starts a celebration in me
empieza una celebración en mi
Till I got nothing left
hasta que no tengo nada
I got nothing left
no tengo nada
I got nothing left
no tengo nada
I got nothing left
no tengo nada