martes, 26 de marzo de 2013
Doves "Melody calls"
She stops out till morning
Se detiene hasta la mańana
She hangs out at fairgrounds
Ella se cuelga en las ferias
Moving to a new sound
Mudarse a un nuevo sonido
Waiting to forget the past
A la espera de olvidar el pasado
A melody calls
Una melodía llama
Loops around, a setting sun
Se enrrolla alrededor de un sol poniente
Time to lose herself again
Tiempo para perderse de nuevo
A melody calls
Una melodía llama
A setting sun, a melody calls
Una puesta de sol, una melodía llama
Time to lose myself again
Tiempo para perderme de nuevo
The words don't come so easy
Las palabras no llegan tan fácil
She can't say what's inside
Ella no puede expresar lo que hay en su interior
The sounds they do speak for me
Los sonidos que deberían hablar de mí
The sounds remain forever
Los sonidos permanecerán para siempre
Stays with her till morning time
Se quedarán con ella hasta la mañana
lunes, 25 de marzo de 2013
"La muerte de la tristeza"
Maté a la tristeza
como el enredo de dos cuerpos,
como la mirada al horizonte del solitario,
como los vagabundos a los que la noche recoge
y da posada.
Así dancé por tu vientre:
sacando lágrimas en tu sudor.
Tu boca fue el surco
que absorbió la tajada de mi herida.
Se perfila una sonrisa tuya
como los niños aprenden a dibujar palomas.
Maté a la tristeza
porque todas las palabras nacieron para ser poema,
porque hay que oír deslavazarse el aire
para encontrar una melodía purificadora.
Maté a la tristeza.
Buscarte fue echar un pulso al mundo.
Tenerte fue ser propiedad de niebla en las colinas.
El alarido del lobo que expulsó todo su dolor.
Lauren García. "El joven irredento" (45 rpm, 2013).
El cuadro, obra de Juan Falcón, que ha ilustrado la plaquette a la que pertenece este poema.
sábado, 23 de marzo de 2013
Six By Seven "Bochum (Light up my life)"
I'll let the moment take you away from here
I'll let the moment take you away from here
were you lonely did you need a friend?
did you want me to take you away from here?
were you lonely did you need a friend?
did you want me to take you away from here?
You light up my life when you smile
I got a love and love I can give it away
You light up my life when you smile
I got a love and love I can give it away
Bochum I don't need you now
I don't need your town anymore
Bochum I don't need the grime
I don't need the grime of the Ruhr
viernes, 22 de marzo de 2013
jueves, 21 de marzo de 2013
"Creo que no te..."
"Creo que no te quiero, que solamente quiero la imposibilidad tan obvia de quererte. Como el guante izquierdo enamorado de la mano derecha"
(Julio Cortázar)
miércoles, 20 de marzo de 2013
The The "Love is stronger than death"
Love, love, love
Amor, amor, amor
Love, love, love
Amor, amor, amor
Me and my friend were walking
Mi amiga y yo estábamos andando
In the cold light of mourning.
bajo la fría luz de la mañana.
Tears may blind the eyes but the soul is not deceived
Las lágrimas pueden cegar los ojos, pero el alma no se decepciona
In this world even winter ain't what it seems.
en este mundo ni siquiera el invierno es lo que parece.
Here come the blue skies, here comes springtime.
Aquí llegan los cielos azules, aquí llega la primavera.
When the rivers run high and the tears run dry.
Cuando los ríos crecen y las lágrimas se secan
When everything that dies,
Cuando todo lo que muere,
Shall rise.
debe elevarse
Love, love, love is stronger than death.
El amor, el amor, el amor es más duro que la muerte
Love, love, love is stronger than death.
El amor, el amor, el amor es más duro que la muerte
In our lives we hunger for those we cannot touch.
En nuestras vidas tenemos hambre de lo que no podemos tocar
All the thoughts unuttered and all the feelings unexpressed
Todos los pensamientos no pronunciados y todos los sentimientos no expresados
Play upon our hearts like the mist upon our breath.
Planean sobre nuestros corazones como la bruma sobre nuestra respiración.
But, awoken by grief, our spirits speak
Pero, despertados por el dolor, nuestros espíritus hablan
"How could you believe that the life within the seed
¿Cómo puedes creer en la vida en el interior de una semilla
That grew arms that reached
que hizo crecer brazos que alcanzaban
And a heart that beat
y un corazón que latía
And lips that smiled
y unos labios que sonreían
And eyes that cried.
y unos ojos que lloraban
Could ever die?"
pudieran morir alguna vez?"
Here come the blue skies Here comes springtime.
Aquí llegan los cielos azules, aquí llega la primavera.
When the rivers run high and the tears run dry.
Cuando los ríos crecen y las lágrimas se secan
When everything that dies.
Cuando todo lo que muere,
Shall rise.
debe elevarse.
Love, love, love is stronger than death.
El amor, el amor, el amor es más duro que la muerte
Love, love, love is stronger than death.
El amor, el amor, el amor es más duro que la muerte
Shall rise, shall rise.
Debe elevarse, debe elevarse.
Shall rise, shall rise
Debe elevarse, debe elevarse.
martes, 19 de marzo de 2013
Songs:Ohia "I´ve been riding with the ghost"
While you was gone you must have done a lot of favors
You've got a whole lot of things I don't think
That you could ever have paid for
While you've been busy crying
About my past mistakes
I've been busy trying to make a change
I made a change
I've been riding with the ghost
I've been doing whatever he told me
I've been looking door to door to see
if there was someone who'd hold me
I never met a single one who didn't see through me
None of them could love me if they thought they might lose me
Unless I made a change
See I ain't getting better. I am only getting behind
I am standing on a crossroad trying to make up my mind
I'm trying to remember how it got so late
Why every night pain comes from a different place
Now something's got to change
I put my foot to the floor
To make up for the miles I've been losing
See I'm running out of things
I didn't even know I was using
And while you've been busy
Learning how to complain
I've been busy learning
How to make a change
I made it (almost) (again)
lunes, 18 de marzo de 2013
Soulsavers "Some misunderstanding"
There's been some misunderstanding
Hubo un malentendido
And I'd like to make it right
Y me gustaría arreglarlo
Both of us need inspiration
Los dos necesitamos inspiración
And the timing must be right
Y el momento parecía el idóneo
We all have souls yet nobody knows
Tenemos una conexión al alma que nadie conoce
Just how much it takes to fly
La suficiente para volar
But I see my life before me and I'd like to make a try
Pero veo mi vida anterior y me gustaría intentarlo
Maybe someone knows what fate is
Quizás alguien sepa si existe la suerte
Maybe someone knows just why
Quizás alguien sepa el porqué
All I know it's all related
De todo lo que se está contando
Maybe someone can explain time
Quizás alguien sepa explicar el paso del tiempo
But I know if you sell your soul
pero yo sólo sé que si traicionas a tu corazón
To brighten your role you might be disappointed
para hacer brillar tu papel estarás defraudada
In the lights
en las luces
We all need a fix
Todos necesitamos lo estable
At a time like this
En un tiempo como éste
But doesn't it feel good to stay alive
pero eso no me hace sentir bien al sobrevivir
Now I see that in my visions
Ahora veo en mis visiones
That my eyes are seeing twice
que mis ojos ven doble
Once for every expectation and once for what I realize
A veces por cada esperanza, a veces por lo que imagino
But I know if you sell your soul
pero yo sólo sé que si traicionas a tu corazón
To brighten your role you might be disappointed
para hacer brillar tu papel estarás defraudada
In the lights
en las luces
We all need a fix, at a time like this
Todos necesitamos lo estable, en un tiempo como éste
But doesn't it feel good to stay alive
pero eso no hace que esté vivo
domingo, 17 de marzo de 2013
Dream Syndicate "The side I´ll never show"
Doctor, can't you see that I'm trying
The explination just hasn't been found
Doctor, no one knows when I'm frying
I slam the door when the feeling comes 'round and
Every cloud has a silver lining
Every doubt has an answer, I know
But in my heart there's no light shining
Just emptiness and faded glow
Raining down on the side I'll never show
Doctor, it's the hardest season
I said wait for the down and let go
Doctor, without the slightest reason
I've become a man that I don't want to know and
Every cloud has a silver lining
Every doubt has an answer, I know
But in my heart there's no light shining
Just emptiness and faded glow
Raining down on the side I'll never show
Yeah, every cloud has a silver lining
Every doubt has an answer, I know
But in my heart there's no light shining
Just emptiness and faded glow
Raining down on the side I'll never show
Doctor, I believe that I heard
Calling down from beyond the flood
Doctor, in my heart there was murder
There wasn't no body and there wasn't no blood and
Every cloud has a silver lining
Every doubt has an answer, I know
But in my heart there's no light shining
That's a side I'll never show
That's a side that I'll never, never, never, never show
miércoles, 13 de marzo de 2013
The Divine Comedy "In pursuit of happiness"
Hey, I'm not the type
To say one thing and do another
And if it's all right I'd kind
Of like to be your lover
'Cos when you're with me I can't help but be
So desperately
Uncontrollably Happy!
And hey, I'm not the kind
To fall in love without good reason
And if that's a crime
Then baby I'm committing high treason
'Cos when you're with me
I'm absolutely
And totally
Quite uncontrollably Happy!
And hey, I'm not so blind
That I can't see where we're all going
And it's no fault of mine
If humankind reaps what it is sowing
Just as long as we are together
Forever
I'll never be anything other than Happy!
Hey, don't be suprised, if millions die in plague and murder
True happiness lies beyond your fries and happy burger
lunes, 11 de marzo de 2013
Nick Cave & The Bad Seeds "Water´s edge"
They take apart their bodies like toys for the local boys
Because they're always there at the edge of the water
They come from the capitol, these city girls go way down
Where the stones meet the sea
And all you young girls with your hide
Down by the water, the restless tide
And the local boys hide on the mound and watch
Reaching for the speech and the word to be heard
And the boys grow hard, hard to be heard
Hard to be heard as they reach for the speech
And search for the word on the water's edge
But you grow old and you grow cold
Yea you grow old and you grow cold
They will come in their hordes, these city girls
With white strings flowing from their ears
As the local boys behind the mound
Think long and hard about the girls from the capitol
Who dance at the water's edge, shaking their asses
And all you long lovers where you hide
Down by the water, the restless tide
With a bible of tricks they do with their legs
The girls reach for the speech and the speech to be heard
To be hard, the local boys teem down the mound
And seize the girls from the capitol
Who shriek at the edge of the water
Shriek to speak, and reach for the speech
Reach for the speech to be heard
But you grow old and you grow cold
Yea you grow old and you grow cold
You grow old
Their legs wide to the world like bibles open
To be speared and taking their bodies apart like toys
They dismantle themselves by the water's edge
And reach for the speech and the wide wide world
God knows the local boys
Yes the will of love
The thrill of love
But the chill of love is coming on
Yes the will of love
It's the thrill of love
Ah but the chill of love is coming on
It's the will of love
It's the thrill of love
Ah but the chill of love is coming down, people
jueves, 7 de marzo de 2013
miércoles, 6 de marzo de 2013
martes, 5 de marzo de 2013
"Elevator" en el programa de TPA "Pieces"
Aquí os dejo el segundo programa de la nueva temporada del programa cultural de TPA "Pieces" en el que hablo de mi primera novela "Elevator". En el minuto 20 aprox.
http://www.rtpa.es/programa:Pieces_1274784299.html
http://www.rtpa.es/programa:Pieces_1274784299.html
Etiquetas:
Cultstories,
Egotrips,
Entrevistas,
Televisión
Hoy en TPA Noticias 1ª edición
Hoy estaré en el informativo de TPA, TPA Noticias 1ª edición, a partir de las 14 h., hablando con Toni Rodero de mi primera novela "Elevator". Desde fuera de Asturias puede verse en tiempo real a través de www.rtpa.es
Etiquetas:
Cultstories,
Egotrips,
Entrevistas,
Televisión
Madrugada "Only when you´re gone"
Only when you're gone
Only when you're gone
Only when you're gone
And away
Only when you're gone
Gonna need a hammer and nails
To construct this bitter love song
This cruel testamented song
That rings out only when you're gone
Only when you're gone
Only when you're gone
Only when you're gone
And away
Only when you're gone
Oh
Rude are the tongues of love
That speak of mercy for us all
And leave us only with a song
And leave us only with a song
Now it's a cold and hollow whisper
That consoles my body when you're gone
Only when you're gone
Only when you're gone
Only when you're gone
And away
Only when you're gone
Oh
And its only when you're gone
And away
Your ghost runs through me in that special way
It's a nice old town
My hometown
Come for the darkness in this prison cell
I love you long and I love you well
So bury me in the kitchen
Bury me in the stones
Oh, bury me everywhere you go
In the shadows of the hallway
Oh, for we do no longer know
What we can no longer hold
On days like these our heads fill up with smoke
And our memories grow old
Only when you're gone
Only when you're gone
Only when you're gone
And away
Only when you're gone
Only when you're gone
Only, only when you're gone
Only when you're gone
And away
Only when you're gone
Gone away
And gone away..
lunes, 4 de marzo de 2013
Suscribirse a:
Entradas (Atom)